Я всегда искал во всем удовольствие. Я хотел взять от жизни большего. Но все, что я брал, меня не удовлетворяло, а только добавляло пустоты в моей жизни. Иногда моя иллюзорность казалась мне настолько реальной, что я начинал в ней жить. Она ласкала меня в своих сладких объятьях греха и возбуждала мое воображение. Но она проходила, и снова появлялась пустота. Теперь же я понимаю, что пустоту, которая так мучает каждого, может заполнить только Бог, нам просто нужно позволить Ему это сделать, и Он заполнит нашу пустоту Своей любовью.
Быть может ты тоже все это искал,
Быть может ты тоже скитался ночами,
И вот грешной жизни подходит финал,
Есть шанс лишь один, примирись с небесами.
В чем смысл твоей жизни? Ответь на вопрос.
Ты сможешь пожать, только то, что посеял.
Раз сеял ты в тернии, шипы и пожнешь,
Но есть шанс уйти от позорного племя.
Начать все по новой, все с чистой строки.
Уйти в путь туда, там, где дышат надеждой.
Спеши брат, не думай, ведь жизнь позади,
Уже никогда так не будет, как прежде.
Анатолий Бляшук,
Вышгород Украина
Слушаю метал..., предпочтительно BLACK, DEATH, DOOM & GOTHIC..., но исключительно христианские коллективы)) e-mail автора:Revival_t@ukr.net сайт автора:личная страница
Прочитано 7633 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!